原標(biāo)題:自治區(qū)領(lǐng)導(dǎo)調(diào)研藏語言文字和編譯工作
25日下午,自治區(qū)副主席甲熱·洛桑丹增率隊(duì)調(diào)研藏語言文字和編譯工作并召開座談會(huì)。
調(diào)研組一行到遷入新址的區(qū)藏語委辦(編譯局),親切看望干部職工,查看新的辦公場(chǎng)所和辦公條件,詳細(xì)了解工作、生活情況,充分肯定了區(qū)藏語委辦(編譯局)的各項(xiàng)工作成效。指出,藏語文和編譯工作是增強(qiáng)民族自豪感、祖國向心力和治邊穩(wěn)藏、鞏固邊疆的重要基礎(chǔ)性工作,要站在全局的高度,以強(qiáng)烈的責(zé)任感和使命感全面加強(qiáng)藏語文和編譯工作,為實(shí)現(xiàn)全面建成小康社會(huì)提供良好的語言文字環(huán)境。
調(diào)研組要求,一要全面加強(qiáng)學(xué)習(xí)。通過學(xué)習(xí),樹牢“四個(gè)意識(shí)”、堅(jiān)定“四個(gè)自信”、堅(jiān)決做到“兩個(gè)維護(hù)”,開闊視野眼界、提升工作能力、培養(yǎng)專業(yè)人才。二要著力抓好工作。要把黨的建設(shè)和黨風(fēng)廉政建設(shè)工作同抓好日常工作統(tǒng)籌銜接,認(rèn)真完成好自治區(qū)黨委、政府安排的社會(huì)用字規(guī)范整治、重要文件文稿翻譯校審等各項(xiàng)工作,用良好的工作業(yè)績檢驗(yàn)黨建工作和作風(fēng)改進(jìn)成效。三要優(yōu)化隊(duì)伍建設(shè)。要強(qiáng)化人才隊(duì)伍建設(shè),不斷提升藏語文工作者的業(yè)務(wù)能力和專業(yè)素質(zhì),推動(dòng)全區(qū)藏語言文字和編譯工作邁上新臺(tái)階。(次仁片多)